Sobre el autor

olliMe llamo Oliver Carreira y estoy terminando mis estudios de Traducción e Interpretación en la Universidad de Córdoba. Además trabajo como traductor freelance a tiempo parcial, principalmente en las áreas de localización y traducción técnica. También soy Diplomado en Turismo por la Universidad de Málaga (un pequeño rodeo antes de comenzar a estudiar lo que realmente me gustaba).

Antes de la paradoja de Chomsky trabajé durante un año como coordinador del blog de estudiantes traduBlog (un proyecto que me permitió conocer a muchísima gente interesante dentro del mundo de la traducción, pero que también me dio algún dolor de cabeza gracias a los comentarios de un amable catedrático). A pesar de ello no perdí las ganas de seguir blogueando, y tras un largo etcétera, por fin me he decidido a volver. Actualmente, también publico en Pymes y Autónomos, uno de los blogs de la red Weblogs (empresa líder de blogs en español), dedicado al mundo del entrepeneurship, de la empresa y de esos pequeños valientes conocidos como empresarios y autónomos.

Dentro del campo de la traducción estoy interesado sobre todo en las áreas de localización, traducción médica y traducción audiovisual. También me interesa mucho la didáctica de la traducción, ya que nuestra titulación es una licenciatura muy práctica que, en muchas veces, se enseña desde una perspectiva demasiado teórica y poco aplicable.

Con la paradoja de Chomsky quiero contaros como es el día a día de un estudiante de TeI que compagina estudios y trabajo, algo que no siempre es fácil. Espero que este blog sirva de ayuda a aquellos que se inician en esta profesión, así como de punto de encuentro para los que trabajamos 26 horas al día para pagar el alquiler, entregar nuestros proyectos a punto y aprobar exámenes!

Si tenéis cualquier duda, sugerencia o comentario  podéis poneros en contacto a través de la siguiente dirección:

¡Espero que os guste!